Contributed by Jordan K. Hubbard
<jkh@FreeBSD.ORG>.
就像它字面上的意思一樣,FreeBSD-current 就是 FreeBSD 的每日工作版。內容 包括正在發展中、實驗中、還有一些過渡時期的程式,這些程式都有可能被放進下 一個正式發行版中。通常我們每天都會去編譯 FreeBSD-current 的程式,但是有時 候程式還是有可能會出問題。通常這些問題都會儘快解決,但是有時候這些問題可 能會帶來麻煩,在新功能加入的 24 小時之內也都有可能出狀況。
FreeBSD-current 的使用者主要是下面這三類人:
正在發展程式的人員,對他們來說,保持 `current' 是絕對必要的。
FreeBSD 的測試人員,他們花時間去檢查各種問題,以確保 FreeBSD-current 能夠儘可能地維持在最穩定的狀態。同時這些測試人員也能夠 對 FreeBSD 的變革和未來的方向提出建言。
FreeBSD 的一般使用者,他們很少去注意系統的變化,他們拿 current 原始程式碼只是為了拿來參考用 (例如拿來 看 而非拿來執行) 。這些 人有時候也會提出建議或是貢獻他們所寫的程式碼。
您為了想成為您附近夥伴中第一個使用某新功能的人,所以您把 FreeBSD-current 試為取得搶鮮版的捷徑。
修補漏洞的便捷方法。
我們會負責提供 ``官方支援'' 。
我們會儘力幫助那三類 ``正當的'' FreeBSD-current 使用者,但是我們 沒時間 為他們提供技術支援。 我們會這麼做不是因為我們很惡劣,或是因為我們不想幫助大家 (如果我們是 這樣的人,我們也不會為 FreeBSD 努力了) ,實在是因為我們無法每天回答 400 個問題,也 同時 為 FreeBSD 而努力!我可以確定的一點就 是,如果給各位選擇到底是要回答問題或是增進 FreeBSD 的能力,大多數人 都會選擇增進 FreeBSD 的能力。
加入 FreeBSD-current mailing list
<freebsd-current@FreeBSD.ORG> 和 FreeBSD CVS commit message mailing list
<cvs-all@FreeBSD.ORG> 這兩個 mailing list 。
這不止是一個建議而已,而是 您必需要做到的 。
如果您沒有加入 FreeBSD-current mailing list,您就無法知道其他
人對現在的系統有什麼意見,也可能因此而陷入困境,而這個問題是其他人早就
發現的,甚至已經解決的了。更重要的是,您可能會錯過一些能令您的系統保持
穩定的重要公告。
而 cvs-all mailing list 則讓您知道其他人對系統做變更時所寫下 來的記錄,同時也會附上關於可能產生問題的適當資訊,這是一個值得去訂閱的 mailing list 。
如果您想要加入這些 list 的話,只要寫一封信給 <majordomo@FreeBSD.ORG> ,把下面這些
放在您信件的 body:
subscribe freebsd-current subscribe cvs-all您也可以寫上 `help' ,則 Majordomo 就會送一篇關於如何訂閱所有我們所提 供的 mailing list 以及如何取消訂閱的完整說明給您。
從 ftp.FreeBSD.ORG 取得原始程式。您可以從下面三種方法選一種來用:
使用 CTM 。除非您的 TCP/IP 連線很順暢, 不然這是最好的方法。
使用 cvsup 程式,並配合使用 這個 supfile 設定檔 。 這是我們第二推薦的方法,它可以讓您只抓一次完整的程式,以後都只抓 改變過的部份而已。很多人都把 cvsup 放在 cron 裡定期執行,這樣能 夠確保程式會自動更新。如果您想使用這個方法,只要:
pkg_add -f ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/cvsupit.tgz
使用 ftp 。FreeBSD-current 的 source tree 通常都會放在: ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/FreeBSD-current 我們使用的是 `wu-ftpd' ,它能讓您在抓整個 source tree 時使用 compress/tar 。例如您想抓:
usr.bin/lex
您可以:
ftp> cd usr.bin
ftp> get lex.tar.Z
則它會自動把整個目錄做成一個 compressed tar file 給您。
基本上來說,如果您想要快速且立即取得整個原始程式碼,而且不考慮佔用頻 寬的話,您可以使用 cvsup 或是 ftp 。其他人就應該使用 CTM 。
如果您拿這些程式是為了要拿來跑而不是拿來看的話,我們建議您 整個 current 都抓回去,不要只抓一部份。這是因為這些程式互相 都有關聯性,如果您只想編譯其中的部份程式的話,我保證您一定會遇到困難。
在您編譯 current 之前,請先仔細閱讀 /usr/src 下的 Makefile 。您在昇級
的過程中,至少要執行過一次 `
make world' 。
當我們在進行下一個 release 的時候,閱讀 FreeBSD-current mailing list
<freebsd-current@FreeBSD.ORG> 可以讓您在這方面跟
上大家的腳步。
有話要說出來!如果您正在執行 FreeBSD-current,我們希望知道您 對它有什麼意見,特別是您對增強能力方面的建議或是錯誤的修正。如果您在建 議時能附上相關程式碼的話那真是太棒了!