#Message ID: 19000 $$$$19000 抱歉!該選項只能在系統安裝後才能使用。\\ #[English] #This option may only be used after the system is installed, sorry! #Message ID: 19001 $$$$19001 無法安裝 %s HTML 瀏覽器套件。 您應該去證明您的 media 是正確安裝的 然後再試一次看看。\\ #[English] #Unable to install the %s HTML browser package. You may #wish to verify that your media is configured correctly and #try again. #Message ID: 19002 $$$$19002 恩.. %s 套件要求被安裝,但是我不能 在 % 中找到它的執行檔!您可能想要去嘗試不同的地方來讀取這個套件 (來去使用 Media 選單) 並看看是否這樣有沒有造成不同。 我建議我們移除這個已經解開但是不正確的版本。 您要我現在就這樣做嗎?\\ #[English] #Hmmm. The %s package claims to have installed, but I can't #find its binary in %s! You may wish to try a different #location to load the package from (go to Media menu) and see if that #makes a difference. #I suggest that we remove the version that was extracted since it does #not appear to be correct. Would you like me to do that now? #Message ID: 19003 $$$$19003 無法在 %s 找到瀏覽器! 請保證它是正確的被設定在選單編輯器中。\\ #[English] #Can't find the browser in %s! Please ensure that it's #properly set in the Options editor. #Message ID: 19004 $$$$19004 請輸入您要參觀的 URL 位置。\\ #[English] #Please enter the URL of the location you wish to visit. #Message ID: 19005 $$$$19005 恩...! 我無法去使用您所選擇的文件! 您是否讀取了 bin 的發行版本?您的網路是否連通的?\\ #[English] #Hmmmmm! I can't seem to access the documentation you selected! #Have you loaded the bin distribution? Is your network connected?